GIA TĂNG THU NHẬP 200% - TẠI SAO KHÔNG?

※CTV Biên Phiên Dịch 

✓ Bạn đang tìm kiếm công việc biên dịch thời gian tự do, ổn định và lâu dài để phát triển ngoại ngữ vốn có của mình và tích lũy thêm kinh nghiệm, và mong muốn gia tăng thêm thu nhập.

※CTV Thiết kế dàn trang 

✓ Bạn thành thạo các phần mềm thiết kế (InDesign, Illustrator, Framemaker...), yêu thích công việc tự do và có nhiều thời gian để gia tăng thêm thu nhập.

 ✓ Bạn muốn hợp tác với một công ty chuyên nghiệp, quản lý công việc rõ ràng, cam kết thanh toán đúng hạn 100%.

※CTV thực hiện word hóa & Aligment dữ liệu dịch

 ✓ Bạn thành thạo kỹ năng Office, có thời gian trống để gia tăng thu nhập, yêu thích công việc tự do

BẠN SẼ NHẬN ĐƯỢC NHỮNG GÌ?

Khi trở thành cộng tác viên của Green Sun.
THU NHẬP THÊM HẤP DẪN

Với sự tin tưởng của đối tác là các tập đoàn đa quốc gia công nghệ cao, do vậy khối lượng công việc nhiều và thường xuyên. Không lo thiếu việc chỉ lo thiếu người.

CÔNG VIỆC FLEXIBLE TIME

Không ràng buộc về thời gian và không gian làm việc. Tận dụng tối đa thời gian rảnh rỗi, sáng, trưa, chiều, tối làm lúc nào cũng được.

TIẾP CẬN CÔNG NGHỆ DỊCH THUẬT MỚI

Công nghệ hóa hoạt động dịch thuật với nhiều công cụ CAT, giúp tối ưu hóa thời gian dịch và nâng cao năng suất dịch.

HỆ THỐNG ĐÁNH GIÁ CÔNG BẰNG

Định lượng bằng số lượng, chất lượng, thời gian đáp ứng một cách công minh nhất.

NÂNG CAO KỸ NĂNG DỊCH
Linh hoạt hơn ở cả ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ mục tiêu - Dịch thuật là nghệ thuật sử dụng ngôn ngữ.
ĐÀO TẠO KỸ NĂNG ĐỊNH KỲ
Cải tiến sản phẩm dịch bằng công cụ CAT, thỏa mãn nhu cầu khách hàng. Trực tiếp hoặc gián tiếp được đào tạo kỹ năng sử dụng CAT định kỳ hàng tháng. *CAT tools: (Computer-assisted translation) là các phần mềm hổ trợ dịch thuật, giúp cho quá trình dịch thuật thuận tiện và chính xác hơn.


DỊCH VỤ CỦA CHÚNG TÔI


DỊCH MANUAL

Dịch manual là dịch các tài liệu, sổ tay hướng dẫn sử dụng cho các Máy IN, Photo, Máy Dệt, Máy Phay, Tiện, Sổ tay hướng dẫn sử dụng tivi Panasonic, máy ép trái cây Pasonic, tủ lạnh Hitachi, phần mềm Olympus Viewer 3, máy in Fuji Xerox, máy ảnh kỹ thuật số Sony, v.v…

ODA PROJECT

ODA là nguồn vốn hỗ trợ chính thức từ bên ngoài bao gồm các khoảng viện trợ và cho vay với điều kiện ưu đãi. Dịch các dự án hệ thống thoát nước Việt Nam, tài liệu đấu thầu dự án đường sắt Hồ Chí Minh, v.v… với nguồn vốn ODA Nhật Bản.

LOCALIZATION

Localization là bản địa hóa website, game, software. Ngày nay, với sự phát triển của công nghệ tin học, việc sử dụng đa ngôn ngữ trên một website, game, software, v.v… trở nên hết sức cần thiết.

DTP
DTP (Desktop publishing) là việc layout và thiết kế nội dung chữ viết, hình ảnh, v.v… sau khi dịch thành một tài liệu sẵn sàng in ấn bằng cách sử dụng những công cụ phần mềm khác nhau.
ALIGNMENT
Aligment là việc thiết lập cơ sở dữ liệu dịch Translation Memory ™ bằng phương pháp sắp xếp 2 hoặc nhiều cặp ngôn ngữ và nối lại theo trình tự nhằm tạo ra các dòng dữ liệu mang ý nghĩa giống nhau (identical) hoặc tương tự nhau (similar) ở mức tối đa.
TAPE READING - SUBTITLES
Tape Reading - thu âm, rã băng và thuyết minh. Subtitle - phụ đề sang ngôn ngữ của bạn ở các video quảng cáo, phim, v.v.... Giúp phá vỡ rào cản ngôn ngữ đưa mọi người đến gần nhau hơn.
WORD CONVERSION
Word Conversion hay là (Word Hóa) là công việc dựa trên file PDF/File Scan/image tạo thành file word nội dung giống với file PDF/File Scan/image ban đầu. File word được tạo mới theo chuẩn hoàn chỉnh với cấu trúc file mircosoft word.


HƠN 300 NGƯỜI ĐÃ THAM GIA VỚI CHÚNG TÔI


ĐỐI TÁC ĐÃ TIN TƯỞNG CHÚNG TÔI

TRỞ THÀNH CÔNG TÁC VIÊN CỦA GREEN SUN NGAY BÂY GIỜ!

CÂU HỎI THƯỜNG GẶP

+Tôi cần các thủ tục gì để đăng ký làm CTV biên dịch?

Bạn cần
- Dịch đạt bài test theo lĩnh vực và ngôn ngữ muốn đăng ký.
- Nộp bản CV đầy đủ thông tin, càng chi tiết kinh nghiệm và quá trình công việc càng tốt.
- Ký hợp đồng bảo mật với Green Sun.

- Nộp bản scan CMND hoặc Passport,... khi được yêu cầu.

+CTV biên dịch có cần bằng cấp gì không?

Green Sun không yêu cầu bằng cấp. Bạn chỉ cần vượt qua bài test thì bạn đã đủ điều kiện để trở thành CTV chính thức. Nếu bạn tự tin với kỹ năng dịch của mình thì hãy đăng ký làm bài test ngay hôm nay.

+Sau khi tôi hoàn thành bài test, thì bao lâu sẽ có kết quả?

Thông thường kết quả sẽ được thông báo đến bạn trong vòng 2 tuần sau khi nộp bài test.

+Sau khi tôi nhận email báo làm bài test, có 2 bài trở lên tôi phải làm gì?

Trường hợp này bạn đã chọn nhiều lĩnh vực lúc đăng đăng ký cho nên hệ thống sẽ gửi bài test tương ứng cho từng lĩnh vực. Bạn có thể làm tối thiểu 1 bài test hoặc làm hết nếu bạn tự tin hết với các lĩnh vực đã đăng ký.

+Nếu tôi đã từng làm bài test rồi nhưng không đạt thì có thể test lại không?

Green Sun luôn chào đón các bạn làm bài test cho dù trước đây bạn đã từng dự test rồi nhưng chưa đạt. Nếu test mà chưa đạt thì sau đó 3 tháng, bạn có thể đăng ký test lại.

+Nếu tôi đang sinh sống ngoài lãnh thổ Việt Nam thì có đăng ký CTV được không?

Hiện đội ngũ CTV biên dịch của Green Sun có trên 100 CTV đang sống - học tập - làm việc tại nước ngoài, vì vậy bạn cứ yên tâm nếu có đi công tác dài hạn, đi du học, v.v… thì vẫn có thể đăng ký làm CTV của Green Sun.

+Tôi cần phải làm gì để được nhận công việc biên dịch từ công ty?

Sau khi bạn hoàn tất thủ tục đăng ký CTV, Green Sun sẽ liên hệ đến bạn mỗi khi có dự án phù hợp. Khi nhận được liên lạc từ Green Sun, bạn cần trả lời càng sớm càng tốt để có thể nhận được công việc.

+Tôi sẽ phải làm việc ở đâu?

Các công việc biên dịch của Green Sun có thể được thực hiện online. Bạn có thể làm tại nhà hoặc bất kỳ đâu, miễn là có máy tính và mạng internet để thao tác.

+Tôi có cần đến công ty vào mỗi tháng không?

Nhằm tạo điều kiện thuận lợi cho CTV, CTV có thể thực hiện công việc biên dịch mọi lúc mọi nơi, không cần phải có mặt tại trụ sở Green Sun. Trong trường hợp là dự án đặc biệt, Green Sun có thể sẽ mời bạn đến công ty để trao đổi chi tiết.

+Ngoài công việc biên dịch, tôi còn có thể cộng tác công việc nào khác không?

Ngoài các công việc biên dịch thông thường, Green Sun có nhiều công việc khác như công việc phiên dịch, thu âm, lồng tiếng, dàn trang (desktop publishing), v.v...

+Công ty sẽ thanh toán cho tôi theo hình thức thanh toán như thế nào, và thời gian thanh toán là bao lâu?

Bạn sẽ nhận được thanh toán nhanh gọn dưới hình thức chuyển khoản vào tài khoản cá nhân. Mỗi cuối tháng Green Sun sẽ thống kê công việc của bạn. Đầu tháng kế tiếp bộ phận kế toán sẽ liên hệ thông báo cho bạn tổng thù lao của các dự án mà bạn đã tham gia và sẽ thanh toán phí bằng cách chuyển khoản trong vòng 45 ngày.

+Bây giờ tôi đăng ký làm CTV biên dịch tại Việt Nam, nhưng nếu sau này tôi đi công tác dài hạn ở nước ngoài hoặc định cư ở nước ngoài thì tôi có được tiếp tục làm CTV không?

Green Sun luôn sẵn sàng hợp tác với bạn dù bạn ở Việt Nam hay bất cứ đâu. Chỉ cần bạn vẫn thường xuyên giữ liên lạc, kiểm tra email, online các ứng dụng chat, và xử lý nhanh chóng để không bỏ lỡ công việc.

+Nếu tôi định cư ở nước ngoài thì tôi sẽ nhận thanh toán như thế nào?

Green Sun có thể thanh toán cho bạn vào tài khoản của bạn ở nước ngoài khi cần thiết.

+Công ty có đào tạo cho CTV không?

Green Sun có tổ chức các buổi đào tạo CTV về kỹ năng dịch/check, kỹ năng sử dụng tool, hướng dẫn CTV tiếp xúc với các phần mềm biên dịch mới để có thể đạt hiệu suất cao và hạn chế tối đa lỗi.

+Nếu tôi có việc riêng và không thể nhận dự án từ Green Sun trong một thời gian thì tôi có bị ngưng không được làm CTV nữa không?

Bạn chỉ cần thông báo đến Green Sun về thời gian tạm ngưng. Green Sun sẽ ghi nhận thông tin lên hệ thống. Sau khi hết khoảng thời gian đó, thì Green Sun sẽ vẫn tiếp tục liên hệ đến bạn khi có dự án phù hợp nên bạn cứ yên tâm.

THÔNG TIN LIÊN HỆ

TRỤ SỞ

Địa chỉ : Tòa nhà Sông Đà 1F, 14B Đường Kỳ Đồng, P.9, Q.3, TP.HCM 

 Tel : (84.28) 3526 0250 

 Fax : (84.28) 3526 0349

 Email : freelancer@greensun.com.vn 

 Website: greensun.com.vn